The Originality of the Article and the Openness of Its Premises to the Reader in the View of Dr. Saeed Adnan Al-Muhana

Authors

  • عبد الكريم النفاخ جامعة الكوفة / كلية التربية الأساسية
  • ازهار وساك جامعة الكوفة / كلية التربية الأساسية

DOI:

https://doi.org/10.36322/kscj.v1i64.3617

Keywords:

Article, Structure, Reader, Reception, Saeed Adnan Al-Muhana

Abstract

Al-Muhana sees article as an integrated structure consisting of two main pillars: Form and content that cannot be separated from each other, or the former does not precede the latter since they are two essential factors the to the extent that the balance between them in creative work generally represents the origin of coherent construction. Consequently, the paper  tries to deal with many things including: The disputed form and content of the article for Al-Muhana, as well as the openness of the structure of form and content in the type of article, as well as, the openness of the titles of the article to the reader which Al-Muhana considers them of no less importance than the former two and the openness of the language of the article to the reader in his view as well.     

Downloads

Download data is not yet available.

References

أولا: الكتب:

أدب المقالة وأدباؤها، دار تموز للطباعة والنشر والتوزيع، دمشق، سوريا، ط1، 2013م.

أساتذتي ومقالات أخرى، د.علي جواد الطاهر، دار الشؤون الثقافية العامة، وزارة الثقافة والاعلام، بغداد، ط1، 1987م.

الثقافة الأدبية، د. علي جواد الطاهر، دار الرائد العربي، بيروت، لبنان، 1986م.

حاضر الفن، هربرت ريد، ترجمة سمير علي، دار الشؤون الثقافية العامة، بغداد، العراق، ط2، 1986م.

الخطيئة والتكفير من البنيوية إلى التشريحية، نظرية وتطبيق، د. عبد الله الغذامي، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء، المغرب، ط6، 2006م.

دفاع عن البلاغة، أحمد حسن الزيات (د.م)، ط2، 1967م

السخرية في الأدب العربي، د.نعمان محمد أمين طه، دار التوفيقية للطباعة بالأزهر، القاهرة، ط1، 1979م.

سيمياء العنوان، د. بسام موسى قطوس، إربد، الأردن، 2005م.

السيمياء والتأويل، روبرت شولتز، ترجمة سعيد الغانمي، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت، لبنان، ط1، 1994م.

عتبات جيرار جنيت من النص إلى المناص، عبد الحق بلعابد، منشورات الاختلاف، الجزائر العاصمة، الجزائر، ط1، (1429هـ/2008م).

العربية وعلم اللغة الحديث، د. محمد محمد داود، دار غريب للطباعة والنشر والتوزيع، القاهرة، 2001م.

علي جواد الطاهر، الناقد المقالي، دار تموز للطباعة والنشر والتوزيع، دمشق، سوريا، ط1، 2003م.

الفلسفة الألمانية الحديثة، روديجر بوبنر، ترجمة فؤاد كامل، دار الشؤون الثقافية العامة، بغداد، 1987م.

فيض الريح، إبراهيم عبد القادر المازني، دار الشروق، 1975م.

اللغة الإعلامية، عبد العزيز شرف، دار الجيل، بيروت، لبنان، (د.ت).

المدخل إلى علم الأدب، مجموعة من الكتاب الروس، ترجمة أحمد علي الهمداني، دار المسيرة للنشر والتوزيع والطباعة، عمان، الأردن، ط1،(1426هـ/2005م).

معجم المصطلحات الأدبية، بول آرون، وآخرون، ترجمة د.محمود حمود، مجد المؤسسة الجامعية للدراسات والنشر والتوزيع، لبنان، ط1، (1433هـ/2012م).

من حديث الشرق والغرب، محمد عوض محمد، مكتبة النهضة المصرية، القاهرة، ط2، 1958م.

واقع لغة الاعلام المعاصر، د.مصطفى محمد الحسناوي، دار أسامة للنشر والتوزيع، عمان، بيروت، 2010م.

وحي الرسالة، أحمد حسن الزيات، القاهرة، ط6، 1957م.

وراء الأفق الأدبي، د. علي جواد الطاهر، وزارة الإعلام، بغداد، 1977م.

ثانيًا: البحوث المنشورة في المجلات:

شعرية عنوان الساق على الساق فيما هو الفارياق، محمد الهادي المطوي، بحث منشور في: مجلة عالم المعرفة، المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، الكويت، العدد (1)، مجلد (28) سبتمبر، 1999م.

اللغة العربية بين الثبات والتغير، محمد عبدو فلفل، بحث منشور في: مجلة المعرفة السورية، العدد (403)، السنة 1997م.

ثالثًا: المقالات المنشورة في الصحف:

من جيفة الصيف إلى فاكهة الخريف، حول رواية عيسى شريف (الجيفة)، عمر سطايحي، مقال منشور في: جريدة الشروق اليومي، الأحد/ اكتوبر/ 2004- الموافق 10/رمضان/ 1424هـ، العدد(1213)، السنة الرابعة.

Published

2022-04-12

How to Cite

النفاخ ع. ا. . and وساك ا. (2022) “The Originality of the Article and the Openness of Its Premises to the Reader in the View of Dr. Saeed Adnan Al-Muhana”, Journal of Kufa Studies Center, 1(64), pp. 133–152. doi: 10.36322/kscj.v1i64.3617.

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.