Abu al-Hindi’s poetic innovations and the extent to which Abu Nawas was affected by his wines (a critical and analytical vision)

Authors

  • Eyad Mirshekari PhD student of Arab language and literature , faculty of literature and humanities , The Islamic Azad University , central branch , Tehran , Iran
  • Zahra Khosravi Vamakani Associate professor of Arab language and literature , faculty of literature and humanities , The Islamic Azad University , central branch , Tehran , Iran

Keywords:

KHAMARIAT, Abū l-Hindi Riahi, Abu-Nuwas, intertextuality, plagiarism

Abstract

تُعدّ قضيةُ السرقات الشعرية وتأثُّر شاعرٍ أو أديبٍ ما بشعرِ وافكار شاعر أَو اديبٍ آخر والذي يعرَف في الادب الحديث بالتناص أو التعالق النصيّ مِن أَهمّ قضايا النقد منذ القِدم اِلي يومنا هذا وقد اِهتمّ بها وفَطن اليها النُقاد قديماً وحديثاً حَتي لا يكاد يخلو مِن ذِكرها اَيّ كتاب نقديّ فهو موضوع عريض الجاه في الأدب العالميّ والعربيّ لِطولِ حياته وكثرة اَنواعه واتّصاله بآداب عديدة وعلوم وفلسفات.

اما المنهج المُتبَع في هذه الدراسة فهو المَنهج الوصفيّ - التحليليّ حيث تمّ تناول النصوص وتَحليلها بالاضافة الي المنهج الفنّي في دراسة الشكل الفني والجمالي فَضلاً عن المنهج النفسيّ في كشف دوافع اِتّجاه أبي الهنديّ اِلي شعرِ الخمر والدوافع الكامنه وراء ذلك.

وفي الخِتّام ومن خلال النماذج المذكورة تصل هذه الدراسة اِلي' أَن أبانواس قد تَأثّر بشعر أبي الهنديّ وقد إستقَي' بَعضاً مِن معانيه في وصف الخمرياتَ لكنّ ليس بالصورة المُكبّرة والمُبالَغ فيها كما وردتْ في كتاب «الأغاني» وكتابات بعض الباحثين الآخرين ومما لاشكّ فيه اَنَّ الناقِد يبتعد عن الصواب اِبتعاداً اذا نَسَب دوماً قضية التشابُه في المضامين واشتراك المعاني بين الشعراء الي تعمُّدهم لِانتحال المعاني والمضامين بعضهم من بعض الأنّ الأمر قَد يكون أَعمق مِن هذا وقديكون مَردّه في بعض الاحيان الي وحدة الشعور الانساني كما يتبّين ذلك في دراسة الادب المقارن في شتيٰ اللغات لِمختلف الامم في سائر الزمان والمكان.

Plagiarism and intertextuality are historically some of the most important discussions of literary criticism and critics have always placed an emphasis on these issues in their works and study so far as we can boldly say there are no books on literary criticism which have not addressed these issues in some way. These discussions are also very much widespread with many links to various fields of study.

This study uses descriptive-analytic method with reference to Abū l-Hindi and Abu-Nuwas' poems and a comparison between their poetry. The study includes an introduction, two main discussions and conclusion. In introduction the motives behind choosing this subject and its importance and literature review is explored.

In the first discussion, Abū l-Hindi's poetic properties and the reasons he turned to KHAMARIAT poetry and his views towards life is examined and analyzed.

The second discussion, addresses the following questions: was Abu-Nuwas influenced by Abū l-Hindi, how much was the influence and are these adoptions in the form of copying poems or could they be perceived as "unity of thought" and "similarity in themes"?

Finally the results show that unlike what Abu al-Faraj al-Isfahani concludes in "al-Aghani" and also, contrary to what Ahmad Abd al-Majid al-Ghazali as the gatherer of Abu-nawas poems writes, and different from the opinion of some of the contemporary critics, Abu-Nuwas' approach to Abū l-Hindi was only partial and never reached the point of plagiarism.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2022-09-05

How to Cite

shekari, E., and Z. amakani. “Abu Al-Hindi’s Poetic Innovations and the Extent to Which Abu Nawas Was Affected by His Wines (a Critical and Analytical Vision)”. Kufa Arts Journal, vol. 53, no. ج1, Sept. 2022, pp. 18-1, https://journal.uokufa.edu.iq/index.php/kufa_arts/article/view/10267.