Racism From Pragma-Discoursal Perspective
Keywords:LRAS= Launching Racism, Act Speech ,MRAS, Maintaining Racism Act Speech, TRAS=Terminating Racism Act, GCD= Grammatical Cohesive, LCD=Lexical Cohesive Devices
The current study tries to approach and analyse racism from a pragma-discoursal perspective. Accordingly the present work seeks to actualize certain aims, the most important of which are:
1- Identifying the pragma-discoursal devices study of racism. 2- Determining the major pragma-discoursal devices that are utilized for launching, maintaining and terminating racist discourse. 3- Scrutinizing the pragma-discoursal strategies that are employed by racists to actualize their aims. 4- Investigating the commonest pragma-discourses devices and strategies that are utilized in ten English and Arabic selected Media texts under analysis. 5- Comparing the differences between ten selected English and Arabic media texts under analysis in terms of the different pragma-discoursal strategies exploited in these texts. 6- Developing the eclectic model for the analysis of the racist discourses of the English and Arabic selected texts.
The following procedures are adopted to achieve the aims of this work and test its hypotheses : 1- Surveying briefly the relevant literature on the two fields of this study, pragmatics and discourse analysis in terms of the racist discourse in some selected English and Arabic media texts. 2- Conducting a comparison between the English and Arabic media texts under study. 3- Employing an eclectic model that is developed in the present study to analyze and scrutinize the selected texts. 4- Calculating the data of the study by means of certain statistical analytic means.
To realize the aforementioned aims, the hypotheses are tested :
1The findings of this study aid the hypotheses that are suggested for the pragma-discoursal structure of racism, and mostly utilized in the launching ,maintaining and terminating stages of the racist discourse.
How to Cite
Copyright (c) 2023 حسن هادي الكعبي، رياض محسن هويل
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.