Problems of Word for Word Equivalence in English—Arabic Dictionaries and their Lexical and Cultural

Authors

  • nazim rahim ghurab University of Kufa- College of Arts

DOI:

https://doi.org/10.36317/kaj/2009/v1.i1.6380

Keywords:

problems of Word for Word -

Abstract

The basic principle underlying all bilingual lexicographical practice is word- for word equivalence. This principle is based on the belief that meaning is a universal concept found in all languages .The only difference is in the words provided by languages to convey it (Lado, 1957:77).
The aim of this paper is to examine the University of validity of this principle in detail and to refer it to some linguistic and cultural problems arising in the compilation of English-Arabic dictionaries.
It is often said that meaning is the attitude toward and the classification of the universe by a certain community and the words provided to convey it are no more than classifiers of that experience (Lyons, 1969:420).

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2008-09-24

How to Cite

Ghurab, Nadhum. “Problems of Word for Word Equivalence in English—Arabic Dictionaries and Their Lexical and Cultural”. Kufa Journal of Arts, vol. 1, no. 1, Sept. 2008, p. 39- , doi:10.36317/kaj/2009/v1.i1.6380.

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.